"Il Fonema non pronunciato, è nella gola dell’Amata"

23.01.2018

"Il Fonema non pronunciato, è nella gola dell'Amata. Da una Risonanza è formato, non soggetto alla volontà, oltre il dominio di meditazione e concentrazione. Colà, il Pensiero fissando, si potrà dominare, del pari, il Mondo"


अत एव विसर्गोऽयमव्यक्तहकलात्मकः।

कामतत्त्वमिति श्रीमत्कुलगह्वर उच्यते ॥१४६॥

ata eva visargo ̕yam avyaktahakalātmakaḥ /

kāmatattvam iti śrīmatkulagahvara ucyate // 146 //

Dunque, in verità, questa emissione (il 'visarga', cioè, il fonema aspirato '-') (è) essenziata di una particella 'ha' (aspirata) non manifesta [cioè, non pronunciata].

Il 'Princìpio del Piacere'; così, nel 'Kulagahvara' [La 'Cava della Famiglia spirituale'] (è) definita:


यत्तदक्षरमव्यक्तं कान्ताकण्ठे व्यवस्थितम् ।

ध्वनिरूपमनिच्छं तु ध्यानधारणवर्जितम् ॥१४७॥

yat tad akṣaram avyaktaṃ kāntākaṇṭhe vyavasthitam /

dhvanirūpam anicchaṃ tu dhyānadhāraṇavarjitam // 147 //

"Quello che (è) il Fonema non manifesto [cioè, non pronunciato], nella gola dell'Amata (è) posto, di risonanza formato, non volontario, tuttavia; da meditazione e concentrazione escluso.


तत्र चित्तं समाधाय वशयेद्युगपज्जगत् ॥

tatra cittaṃ samādhāya vaśayed yugapaj jagat /

Colà, il pensiero avendo fissato, (uno) potrà dominare, parimenti, il mondo".


(dal 'Kulagahvara' [La 'Cava della Famiglia spirituale'],

citato da Abhinavagupta (X°-XI°secolo), 'Tantrāloka' ['Luce dei Tantra'], 3.147-148a.)


Il 'Kulagahvara', è uno dei numerosi testi tantrici di cui ci è giunto il titolo e qualche citazione, qua e là, tra le opere dei Maestri kashmiri.

Un testo dal titolo abbastanza simile, lo 'Yonigahvara', è, invece, attribuito al fondatore della corrente tantrica detta Krama [(Scuola della Sequenza dinamica (delle Divinità), Jñananetra (XI°secolo).

[ms. ASB-5903.

Cfr. Dyczkowski, M., "The Canon of the Śaivāgama and the Kubjikā Tantras of the Western Tradition", State University of New York Press, Albany, New York, 1987.

Cfr. Gnoli, R., 'Luce dei Tantra', Adelphi, Milano, 1999].


Yonigahvara Tantra  - Colophon - ms. Asiatic Society of Bengal, n. 5903
Yonigahvara Tantra - Colophon - ms. Asiatic Society of Bengal, n. 5903

Letteralmente, il termine sanscrito 'gahvara', può essere tradotto come 'grotta', 'caverna', 'abisso' e, per estensione, anche 'matrice'.

Tuttavia, nel contesto tecnico delle Scritture tantriche, 'gahvara' indicava una sorta di 'griglia', per l'estrazione dei fonemi che servivano a formare i mantra e a 'potenziare' le formule da impiegarsi nel corso dei rituali e delle cerimonie.


© 2017 YOGA Reale
Creato con Webnode
Crea il tuo sito web gratis! Questo sito è stato creato con Webnode. Crea il tuo sito gratuito oggi stesso! Inizia