Pāṇini, Aṣṭādhyāyī, 1 - Il sistema di regole grammaticali
vṛddhir ādaic '' 1,1.1 ''
(vṛddhir āT=aiC)
"vṛddhi: ā; ai-au".
adeṅ guṇaḥ '' 1,1.2 ''
(aT=eṄ guṇaḥ)
"a; e-o: guṇa".
iko guṇavṛddhī '' 1,1.3 ''
(iKaḥ guṇa-vṛddhī)
"Dei (fonemi) i(-ī, u-ū, ṛ-ṝ, ḷ): ambedue guṇa e vṛddhi".
na dhātulopa ārdhadhātuke '' 1,1.4 '' (na dhātu-lope=ārdhadhātuke) "Non quando (segue un affisso detto) ārdhadhātuka (3.4.114) che causa un'elisione di radice (3.1.32)".
kṅiti ca '' 1,1.5 '' (k-ṅ-iti ca) "E (suffissi) g-k-ṅ". (7.3.84)
dīdhīvevīṭām '' 1,1.6 '' (dīdhī-vevī=iṬām) "(Delle radici) √dīdhī e √vevī, e dell'aumento chiamato iṬ".
halo 'nantarāḥ saṃyogaḥ '' 1,1.7 ''
(haLaḥ=anantarāḥ saṃyogaḥ)
"Consonanti (haL) non aventi vocali (aC*) intermedie: saṃyoga (=raggruppamento, congiunzione).
mukhanāsikāvacano 'nunāsikaḥ '' 1,1.8 ''
(mukha-nāsikā-vacanaḥ=anunāsikaḥ)
"Un fonema pronunciato con bocca e naso: anunāsika (=nasale)".
La pura nasale è ṃ (anusvāra).
nasale-velare ṅ = pronunciata da gola e naso.
nasale-palatale ñ = pronunciata da palato e naso.
nasale-retroflessa ṇ = pronunciata da palato superiore e naso.
nasale-dentale n = pronunciata da arco dentale e naso.
nasale-labiale m = pronunciata da labbra e naso.
tulyāsyaprayatnaṃ savarṇam '' 1,1.9 ''
(tulya=āsya-prayatnam savarṇam)
"(Fonemi aventi) uguale sforzo di articolazione della bocca: savarṇa (=lettere omogenee; omofone)".
(6.1.101)
Parti della bocca (āsya) interessate alla pronuncia dei fonemi:
kaṇṭha (=gola)
tālu (=palato)
mūrdha (testa; palato superiore)
dantā (=denti)
oṣṭhau (=labbra)
nāsikā (=naso)
prayatna (=sforzo di articolazione): interno (ābhyantara) ed esterno (bāhya).
nāj jhalau '' 1,1.10 '' (na aC=haLau) "Non (omogeneità) tra vocali e consonanti".
īdūdeddvivacanaṃ pragṛhyam '' 1,1.11 ''
(īT-ūT-eT=dvivacanam pragṛhyam)
"Un suffisso duale in -ī -ū -e: pragṛhya (=da pronunciare separatamente, senza applicare le regole del sandhi)"
esempi: kavī imau (=questi due poeti)
vāyū iti (=due venti)
māle iti (=due ghirlande)
adaso māt '' 1,1.12 '' (adasaḥ māt) "(Le stesse lettere) dopo 'm' del pronome adas (sono pragṛhya)".
śe '' 1,1.13 '' (Śe) "(Il suffisso vedico) ' -e' (è un pragṛhya)". esempio: asme indrābṛhaspatī
nipāta ekājanāṅ '' 1,1.14 '' (nipāta eka=aC=an-āṄ) "Una particella (1.4.56) consistente in una singola vocale, con l'eccezione della (particella) āṄ (è un pragṛhya)".
ot '' 1,1.15 '' (oT) "La 'o' finale di una particella (è un pragṛhya)".
sambuddhau śākalyasyetāv anārṣe '' 1,1.16 '' (sambuddhau śākalyasya itau=an-ārṣe) "La 'o' finale, al vocativo, secondo Śākalya, seguita da 'iti' nella letterarura non vedica (è un pragṛhya). (bhāno iti)
[. . .]
sarvādīni sarvanāmāni '' 1,1.27 ''
(sarva-ādīni sarvanāmāni)
(Le parole) 'sarva', eccetera: Pronomi.
(Cfṛ. Gaṇapāṭha, 1)
[. . .]
svarādinipātam avyayam '' 1,1.37 ''
(svar-ādi-nipātam avyayam)
Una particella a cominciare dalla (parola) 'svar': Indeclinabile.
(Cfṛ. Gaṇapāṭha, 2)
[. . .]
igyaṇaḥ saṃprasāraṇam '' 1,1.45 ''
(iK-yaṆaḥ saṃprasāraṇam)
L'interscambio delle (semivocali) ya [va, ra, la] con (le vocali) i [u, ṛ, ḷ]: Estrazione (vocalica).
[. . .]
adarśanaṃ lopaḥ '' 1,1.60 ''
(adarśanaṃ lopaḥ)
La scomparsa: Elisione.
[. . .]
Approfondimenti
Suggerimenti, emendazioni e commenti: