Pāṇini - "Gaṇapatha" 1, 1. [Pronomi = sarvanāmāni]

अथ गणपथः ।

atha gaṇapathaḥ /
Adesso, (inizia) il Gaṇapatha.

प्रथमो'ध्यायः ।
prathamo'dhyāyaḥ /
Primo Capitolo.

[Pronomi = sarvanāma]
सर्वादिनि सर्वनामानि ॥ [१,१,२७]
sarvādini sarvanāmāni // [1,1,27]
'sarva', eccetera, (sono) Pronomi.


सर्व
sarva
tutto; intero; ogni.
विश्व
viśva
tutto; intero; ogni.
उभ
ubha
entrambi (solo al duale).
उभय
ubhaya
entrambi.
डतर
ḍatara
[gramm.] forme pronominali che terminano in -tara (e.g., itara)
डतम
ḍatama
[gramm.] forme pronominali che terminano in -tama (e.g., katama)
अन्य
anya
altro; differente.
अन्यतर
anyatara
uno di due; altro; differente.
इतर
itara
altro; contrario.
त्वत्
tvat
tu; tuo (in composti)
त्व
tva
tu (base del pron. 2 pers. sing.).
नेम
nema
l'uno (rispetto all'altro); parecchi; diversi.
सम
sama
stesso; costante; uguale; equivalente.
सिम
sima /
tutto; intero; uguale.
पूर्वपरावरदक्षिणोत्तरापराधराणि व्यवस्थायामसंज्ञायाम् । (१,१,३४)
pūrvaparāvaradakṣiṇottarāparādharāṇi vyavasthāyām asaṃjñāyām / (1,1,34)
Le parole 'precedente', 'dopo', 'posteriore', 'meridionale', 'settentrionale', 'altro', 'inferiore',
(quando usate per indicare) una rispettiva differenza (sono dei sarvanāma), (ma) non nel (senso di) appellativo,.
पूर्व
pūrva
precedente.
पर
para
dopo.
अवर
avara
posteriore.
दक्षिण
dakṣiṇa
meridionale.
उत्तर
uttara
settentrionale.
अपर
apara
altro.
अधर
adhara
inferiore.
स्वमज्ञातिधनाख्यायाम् । (१,१,३५)
svamajñātidhanākhyāyām / (1,1,35)
(La parola) 'sva' (è un sarvanāma), (quando) non nel significato di 'parente' (jñāti) o 'proprietà' (dhanā).
स्वम्
svam
suo, proprio, se stesso.
अन्तरं बहिर्योगोपसंव्यानयोः । (१,१,३६)
antaraṃ bahiryogopasaṃvyānayoḥ / (1,1,36)
(La parola) 'antara' (è un sarvanāma), nei due (significati) di 'esterno' (bahiryoga) e 'veste lunga' (upasaṃvyāna).
अन्तरं
antara
interno; interiore.
त्यद्
tyad
quello.
तद्
tad
questo.
यद्
yad
quello che (pron. rel.).
एतद्
etad
questo (posto vicino al parlante).
इदम्
idam
questo.
अदस्
adas
quello.
एक
eka
uno; singolo.
द्वि
dvi
due; doppio.
युष्मद्
yuṣmad
voi; base del pronome di 2 pers. plur. (in composizione)
अस्मद्
asmad
noi; base del pronome di 1 pers. plur. (in composizione)
भवतु
bhavatu
किम् ॥
kim //
valore peggiorativo o diminutivo


इति सर्वादिः ॥ १ ॥
iti sarvādiḥ // 1 //
Così (termina il sūtra) 'sarva' eccetera.




Suggerimenti, emendazioni e commenti:

© 2017 YOGA Reale
Creato con Webnode
Crea il tuo sito web gratis! Questo sito è stato creato con Webnode. Crea il tuo sito gratuito oggi stesso! Inizia